2. Історія створення повісті «Чарлі і шоколадна фабрика»
3. Категорія хронотопу в повісті «Чарлі та шоколадна фабрика»
Висновки
Список використаної літератури
Вступ
Роальд Дал (1916-1990) — видатний англійський письменник кінця ХХ століття, творчість якого довгий час була невідомою пересічному читачеві. Детская проза Роальда Даля укладывается в концепцию литературы ХХ века, поскольку ее можно развить через призму постмодернизма. «У його творах поміркований читач знайде передусім оригінальну візуалізацію сучасності і нас самих у різних життєвих ситуаціях». Кажуть, найскладніше складати розповіді для дітей. Они ненавидят дураков, если ненавидят, их полезно любить, и они небезопасны, и они также могут быть хитрыми для счастливого конца. При этом им просто не хватает жаждущего рассказа, но в них вообще виновата мораль. Только книги, которые володюю глибиной и поделятся мудростью с людьми, заслуживают жизни в виках. Такі твори залишаються в серцях людей навіть коли вони дорослішають.
Роальд Даль дал мне особое чувство юмора, и в момент необычной фантазии он разыграл предвкушение глаз, комы, когда они разбиваются, и гигантских цыплят, которые ловят рыбу, юка взъерошивает вещи. Однако, неважная на первый взгляд сюжетная линия, скин Далы — это сильная история самодостаточности, поскольку она открывается перед читателем, а не детская проблема. Например, история Чарли, ребенка, который жил в атмосфере ужасных невзгод, холода и голода. Доброта, шуинизм и любовь Неймовирны к близким — ось, которая рассматривала Чарли как среднестатистического примитивного ребенка. І доля посміхається хлопчикові, здійснивши його найзаповітнішу мрію. Это дало детям представление о том, как найти в себе внутренний стиль и внутреннюю силу лучших жизненных ситуаций, а кто близок, кто ему близок, стоит найти, словом, кто хорош для людей.
Тема складного дитинства є часто вживаною у творах Роальда Дала. Майже всі його юні герої живуть в жахливих умовах. Але всі вони знаходять свій шлях і спосіб зробити своє життя кращим. Як говорив Дал, в основі казки лежать дитячі враження автора. Один из центральных мотивов творчества — мотив viprobubannya, и зловоние заметно на всех героях и, в первую очередь, на Чарли. Основными випробування, которые достаются главному герою, становятся випробування биднистью. Митец, подробно рассказывающий о жизни Бакетса, описывая безденежье, в какой вони они напились, подчеркивая уважение к стосункам дома. Само проявление дружелюбной и дружелюбной Родины стало основой для Формирования доброты, интеллекта, чего-то особенного, готового прийти на помощь соседу. У творах Р. Он придал наличие дидактической стрижки, так что не лишним будет включить полотно существ в сюжет, и его тоже можно вспомнить «строчками», а вот «подштовху» незрелого читателя тем, кто поет.
Чарли и шоколадная фабрика (книга)
... близок к окончательному. Whipple-Scrumpets Этот вариант не завершён, повествование заканчивается падением Августа Глупа в шоколадную реку. Даль продолжает историю в другой рукописи, которая получила название «Чарли и шоколадная фабрика». ...
В этом звании, победительница вще зумовлюС »актуальность тех роботов предыдущих курсов.
Об’єкт дослідження — категорія хронотопу в казках Р. Дала.
Предмет дослідження — казково-фантастичний роман «Чарлі і шоколадна фабрика».
Метою курсової роботи є дослідження поняття «хронотопу» в найвідоміших казково-фантастичних романах «Чарлі і шоколадна фабрика» та «Чарлі і скляний ліфт», вплив на створення цих казок життєвих ситуацій, що трапились в житті автора та виокремлення основних факторів, що впливають на формування особистості дитини не тільки в родині, а й поза домом.
1. Життя і творчість Роальда Дала
Р. Родился 13-й весной 1916 года по воле судьбы в Кардиффе, большую часть жизни прожил в Великобритании. Становлення письменника відбулося у США, тому він довго друкував свої твори в Америці (1940—1970), а потім на батьківщині. Успех Супроводжував Дала как автора детективных романов, ориентированных на взрослых, как непроверенный детский писатель. Бестселерами ставали збірки новел для дорослого читача («Схожий на тебе», 1953; «Цьом, цьом», 1960; «Сука», 1974) і книжки для дітей, серед яких особливо компліментарно критики і публіка оцінили химерні фантазії «Джеймс і велетенський персик» (1961) та «Чарлі і шоколадна фабрика» (1964).
Із 60-х років ХХ ст. Дал вважався «найавторитетнішим сучасним дитячим письменником». Плідною була робота в кіно, де за його сценаріями знято чимало фільмів — від анімаційних до шпигунських бойовиків, серед яких найвідоміший про Джеймса Бонда «Ти живеш тільки двічі» (1967).
Роальд Даль — валлийский писатель, отважный норвежский чоловик, любитель многих поколений детей и взрослых. Прожив небеспричинную жизнь, вне преувеличенных подій, пригодится неймовырных и жарких приключений. В юности он участвовал в экспедиции в Полярную коло и стал виноделом в скале Другой Страстной недели. Цій людині було про що розповісти, що він з блиском і зробив. Если я хочу узнать больше о книгах «Чарли и шоколадная фабрика», «Матильда», «Джеймс и гигантский персик», Роальд Даль посвятил свою писательскую карьеру рассказу, а не детскому рассказу. Свою першу дитячу історію («Джеймс і гігантський персик», 1966) він написав для власних малюків і не збирався її публікувати. Однако родина писателя покорила своей разработкой и большую часть мира своей ценой.
Почуття гумору Дала зробило з нього видатного письменника. Делай то, что делаешь, влюбляйся в душу багатых детей и вырасти одинокими товарищами на всю жизнь. Например, твир «Матильда»: история маленькой девочки — «белая ворона» — ему не нравился и не возражал мерзкий папа. Неважно для хамства, чтобы она заболела, девочка не приняла перхоти, а бдительность, с помощью собственной тупой розочки, на волне сильного характера не сменится более яркой жизнью. также можно взять историю Чарли, уникального маленького мальчика, которому помогли выбраться из злой стороны его доброта, сочувствие и любовь к близким. В то же время, по мнению Далы, они способны находить то качество, которое могут быть соблазнены людьми из кожи, и их развитие необходимо с раннего детства.
Управление бизнес-процессом на швейной фабрике ООО ‘Бостон’
... коллектив на эффективную работу. В связи с этим, тема дипломного проекта, посвященная управлению бизнес-процессов на швейной фабрике, является актуальной. Практическое значение темы дипломного проекта объясняется тем, ... отдельно, так и в составе группы методик. Основное в методологии - дать пользователю последовательность шагов, которые приводят к заданному результату. Способность получать результат ...
Мебель для раннего детства изначально была заложена в виде свидомости Даля. Він завжди вважав себе аутсайдером. Батьки, норвежці за походженням, спілкувались вдома норвезькою, читали і переповідали дітям переважно норвезькі міфи і легенди (образ Валгалли для загиблих пілотів і ототожнення хмар із валькіріями неодноразово відгукнуться у його «дорослій» творчості), щороку сім’я виїздила на літній відпочинок до Норвегії. Мати не звучал так до Британии, я бы хотел, чтобы у Роальда была счастливая и дружелюбная родина, в чувстве изолированности, заключенном в знакомой манере, не воплощенном в новом ребенке.
Це відчуття зміцнилося у школі (він змінив їх кілька за неповних десять років навчання (1924—1933)), директор якої брутально обізвав матір Роалда «іноземкою, яка нічого не тямить в облаштуванні британської системи освіти», коли вона почала протестувати проти тілесних покарань. Р. Он напоил кого-то резким и унизительным светом, возненавидев все, что с ним связано. Змінилися назви шкіл, але незмінними були основні принципи британського виховання: «Це завжди були дні жаху, жорстокої дисципліни, заборони розмовляти у спальнях, бігати коридорами, жодного порушення розпорядку чи прояву неохайності, тільки правила і самі тільки правила, яким слід було коритись. І жах невідворотності покарання різками постійно висів над нами, наче жах смерті». Он дал, как если бы, полагаясь на навязанную систему унижения: отпрыгнуть назад, ответить на обвинения дома, смоделировать симптомы аппендицита, подумать о том, чтобы ускорить право пожилых знать, уродливо.
Стилістику рапортів шкільних вчителів зі збереженням орфографії він фактографічно зафіксував у своїх текстах, що створює синтетичний, модерністський за природою колаж («Пощастило. Як я став письменником»).
Фрагментарна композиція, яку полюбляє Дал (він постійно експлуатує віднайдений, випробуваний і органічно засвоєний художній прийом), не руйнує новелу, а збагачує її додатковою семантикою, створює ефект повноти і багатомірності життя за максимальної концентрації новелістичного світу.
По закінченні школи в 1934 р. Дал починає працювати у компанії «Шелл» і вирушає до Африки. В этой жизни много экзотики и более дорогих вещей, вроде получаса до школы. У 1943 р. Он дал мне написать оригинальный «фантастический» рассказ о мелочах — гремлинах, который не имеет смысла для нового. Для цього він використав популярні серед пілотів побрехеньки і байки. Яков уважали летчики RAF, такие же фартуки, которые жили с воинами и бомбардировщиками, пробивали кожухи, ломали двигатели, разносили разорительные письма и разоряли людей. Он дал зажигательный сюжет, изображая гром как врагов народа, населявшего Землю своим народом. При этом они активно и умело помогают командам — материально и детям — виджети. Популярность книги оценили чудеса иллюстраций Вольта Диснея. Компанія Діснея купила права на екранізацію твору, однак фільм знятий не був. Это дало мне лучшее представление об исключительном отсутствии поддержки сюжета в том смысле, что он сам запретил название «гремлини» в литературе.
У 1952 р. на обіді у Ліліан Хелман він познайомився з голлівудською акторкою Патрісією Ніл, яка стала його дружиною. У 1954 р. подружжя оселилося на старій фермі за 30 миль від Лондона. Дал збудував там хатинку, облаштувавши в ній робочий кабінет. З 1961 р., починаючи з «Джеймса і велетенського персика», і до кінця життя щороку друкував по книжці, адресуючи їх дітям чи дорослим. Книги викликали галасливу дискусію у пресі. Постійним персонажем світської хроніки був Р. Дал — тонкий гурман і колекціонер вин, знавець антикваріату та орхідей, азартний відвідувач іподромів і собачих перегонів, скандаліст, якого в 1979 р. викинули з Керзон-Клубу через уїдливі репліки на адресу завсідників. Несущественным для небездны популярности, отказа от литературных премий багатёх, только одно показалось странным. Как только дети приобщились к своему мастерству, публика росла, отдав писателю уважение певческого скептицизма сотого таланта. Том, если Дал был награжден Орденом Британской Империи, меня попросили принять его. Він бачив себе щонайменше сером Роалдом Далом. Помер Р. Дал 23 листопада 1990 року в Оксфорді. Його було поховано на цвинтарі церкви Св. Петра і Св. Павла.
Електронний документообіг
... використання. Потреба в ефективному керуванні електронними документами і призвела до створення систем електронного документообігу (CЕД), яким і присвячена дана робота. Основним завданням, Об’єктом курсової ... засоби розмежування повноважень і контролю за доступом до документів. У більшості випадків з їхньою допомогою визначаються наступні види доступу (набір повноважень, що задаються, залежить ...
Естетизм митця і його «чорний» гумор, вміння розповідати історії і тримати інтригу ставить Р. Дала в розряд авторів напрочуд цікавих і глибоких.
В вашем сознании читатели знают перед нами исходное видение счастья и самих себя в повседневной жизни.
Оскилки Даль писал как для детей, так и для старшей аудитории, критики слушали яка на «двуглавого мастера», «горячее» для пожилых людей и «спиртное» — для детей. Если бы они попросили самого писателя прокомментировать это, он бы сказал: «Для меня абсолютно неприемлемо двое молодых людей, это не так». Для такого твердження, безумовно, він мав підстави. Yogo Creativity мы достигаем целей, страстного превосходства всех этих творений, мы побеждаем традиционные настороженные институты, стереотипные и надуманные этические нормы, банальные и процветающие мирские условности. Полная губительная ирония от первоначальной концепции творений Далы, прямо с их адреса. Іронічна авторська свідомість організовує художній універсум, з разрахунком на певну емоційну віддачу, постійно апелюючи до читацького інтелекту і спонукаючи його до співтворчості. Він виявляє підстави не довіряти як окремій людині (мила і привітна жіночка у «Домовласниці» — холоднокровний вбивця, що підстерігає чергову жертву; священик із «Насолоди пастора» — переодягнений злиденний торговець; беззахисний старий під дощем у «Парасольці» — винахідливий злодюжка-алкоголік), так і суспільно-цивілізаційному процесу. Скляний ліфт Віллі Вонки («Чарлі і шоколадна фабрика») може рухатись у будь-якому напрямку — «наверх і звідси», долаючи межі будь-якого простору («…ліфт пробив дах фабрики і у промінні яскравого сонячного світла стрімко летів у небо. За п’ять секунд вони вже були на висоті тисячі футів»), але це рух нізвідки в нікуди: «Стояти на скляній підлозі посеред неба було моторошно і дивно, але найстрашнішою була абсолютна пустота під ногами».
Візуальна «пустота» дитячої книжки обертається жахним і жорстоким вакуумом соціуму, в якому слово ніколи не є значущим і змістовним, думка завжди виявляється облудною, а істина, вкотре виклично демонструючи свій релятивізм, — справедливою та достовірною лише в конкретному часовому проміжку. дал письменник повість шоколадний
Кондитерская фабрика «Красный Октябрь»
... неограниченным спросом у покупателей. На примере развития кондитерской фабрики "Красный Октябрь" мы познакомимся с развитием кондитерского дела в России. 2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ. Далекое ... Ярлык", "Прима", "Слава", "Романс", наборы шоколадных конфет "Вдохновение", "Подмосковные вечера". Эти и многие другие кондитерские изделия, выпускаемые фабрикой "Красный Октябрь", соответствуют лучшим мировым образцам ...
До литературной дьяльности, за мечом Дала пошел один из вашингтонских театров. У «Як я став письменником» він докладно переповідає обставини знайомства з відомим американським письменником-мариністом Ч. С. Форестер, который пытался написать рисунок о человеке на войне, превратился в настоящую линию фронта. У солдат на передовой не было много денег в США, поэтому Форестер попросил Дала рассказать мне о самой последней из них. Розмова взяла обед, и шпионы прислали его, поэтому я помог виклейду на крыльце, послав сообщение фальшивому роботу Forester: «В тот вечер, в небольшой день, я буду зря терять время на окраине Вашингтона. Я начал думать об этом и закончив описания… Впервые в жизни увеличу кляп тех, кто боится… Написание на бумаге значения не имеет. Історія, здавалось, розказувалась сама, і рука, що тримала олівець, швидко рухалась сторінкою. Задля сміху, коли закінчив, я дав цьому назву. Я назвав це “Раз плюнути”». 6. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://findbook.com.ua/uk/avtor/roald-dal
7. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- https://fantlab.ru/autor716
8. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://5ka.at.ua/load/biografija_avtobiografija/roald_dal_roald_dahl_kazkar_dlja_doroslikh_referat/9-1-0-25427
9. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://gorodenok.com/
2. Історія створення повісті «Чарлі і шоколадна фабрика»
Більшу частину творів Р. Дал написав у своїй «домівці», яку називав «гніздечком». Навколо себе в кабінеті він хотів бачити улюблені речі: велику кулю з обгорток від цукерок, вигнуте крісло й розліновані жовті записники, які привозив із США. В офисе не было стола: я все отдал, написав оливисту, оставив записную книжку на серии картонных коробок.
Книга «Чарлі і шоколадна фабрика» була написана протягом 1961-1962рр. Вона має присвячення: «Для Тео». Це був нелегкий період у житті письменника. Захворів його син Тео, небезпека була смертельною. А в 1962 р. померла донька Олівія. Щоб підтримати дітей( їх було п’ятеро), Дал почав вигадувати для них казки. «Зазвичай я розповідав їм різні історії щовечора,- згадував письменник. Деякі з них були жахливі. Иногда двое детей говорили: «А можно ли выучить продолжение рассказа, того, который вам рассказывал в прошлый раз?». Так я почав писати «Джеймса». Це так мені сподобалося, що, не зупиняючись я перейшов до «Чарлі».
За час до старта в школе-интернате Рептон мальчики и девочки избавились от подарков цикави. «Час від часу кожен хлопчик нашої школи отримував звичайну сіру картонну коробку. Хочу посмотреть, хочу я, это подарок от великой шоколадной фабрики «Кедбери». Усередині коробки лежали дванадцять плиток, усі різної форми, з різною начинкою і всі з номерами від 1 до 12. Одинадцять із цих шоколадок були новими винаходами фабрики. Дванадцята, добре нам відома, була «контрольною». Рональд и его мальчики попробовали и настроились на это еще более серьезно. Один из виснов Далы звучал так: «Занадто — это тонкий зычай, жаждущий небес». Тот же самый тоді вин, который становится шоколадным як спримати, является результатом лабораторных дозировок и чудес, сложенных в кондитерской, яджаючи, як він стюм новий, разновидность шоколада без купола. «Це були солодкі мрії, захопливі фантазії, і я не сумніваюся, що пізніше, тридцять п’ять років потому, коли я розмірковував над сюжетом моєї другої книги для дітей, я згадав ті маленькі картоні коробки і нові шоколадки в них і почав писати книгу під назвою «Чарлі і шоколадна фабрика». Книга була екранізована в 1971 і в 2005 рр. У 1972 р. А, Даль, написав продолжение рассказа «Чарли и Великий Скляный подъемник» и когда я планировал открыть третью книгу, я понятия не имел. Так виникла одна з найкращих дитячих сучасних книжок. Герої твору — сучасні діти, у характері кожного з них автор відобразив якусь одну ваду: жадібність, розбещеність, надмірне захоплення телевізором та ін. В образе Чарли задействовано достоинство самого писателя, утонувшего в шоколаде фабрики Кедбури». Події повісті-казки Р. Дала відбуваються не в далекому минулому, а в теперішньому часі. Мы знаем реальность реальности, не имеющую большого значения для наглядности истории. Як же живуть сьогодні люди? Чим захоплюються? Якими є стосунки дітей і дорослих? Ці питання хвилюють письменника Р. Дала. 10. Сторінки життя і творчості Р. Дала- [Електронний ресурс]- Режим доступу-
ОАО «Московская кондитерская фабрика «Красный октябрь»
... в открытое акционерное общество "Московская кондитерская фабрика Красный Октябрь". В 2002 году предприятие ОАО "Красный Октябрь" вошло в состав Кондитерского холдинга в структуру Управляющей организации ... произведения "Шоколадный вальс", "Вальс Монпасье", "Кекс-галоп". После Октябрьской революции, в 1918 году фабрика была национализирована и получила название "Государственная кондитерская фабрика № ...
http://narodna-osvita.com.ua/1200-roald-dal-bografya-zhittyeviy-tvorchiy-shlyah.html
11. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу-
Митец змаловую жизнь Бакетова, ихню борьбу с бідністу, стосунками дома. На початку твору зображує світ, який поділяється на багатих і бід них. Бакетам не вистачало грошей навіть на харчування. Вони їли лише картонляні й капустяні страви. Чарли постоянно был голоден, а его мама и папа никогда не давали им своих негров, но Чарли это не волновало, потому что он хотел знать о них. Бабусі й дідусі були змушені спати на старенькому ліжку. Однако стосунки семейства Бакецкие теплые, уверенные, добрые. Головна чеснота Чарлі — його добре серце. Бідність родини не позначилася на його характері. Мальчик произошел от стариков — папы Джо и бабушки Жозефины, бабушки Джорджа и бабушки Джорджини, делящихся с ними своими мирами, слыша рассказ о прошлой жизни. Це були найщасливіші моменти для хлопчика та його рідних. Випробвання живым взглядом жаждет Чарли этой родины.
Попав в середину сочного света, Чарли и Джо не унывают и приличия. Мальчик, наводненный красотой церковных див, не отпускает руки, хвала тихим детям, которым предано хорошее здоровье. Спостережливий Віллі Вонка виділив Чарлі серед дітей. Господа виробницкие почтительно шили вслед за маленькими гостями, и с началом организованной им экскурсии на фабрику он смог познакомиться с половиной детей самых лучших, самых умных и добрых. Таким виявився головний герой повісті — Чарлі Бакет. В конце концов, герой удачи винодельни захватил шоколадное королевство из города вина — фабрики Вилли Вонки.
Стильовою особливістю повісті Дала стають жанри-вставки, віршовані фрагменти — пісні, які виконують працівники фабрики Віллі Вонки, умпа-лумпи, що прибули з далекої дикої країни і втілюють природний погляд на цивілізацію і сучасних людей. Жанровые вставки написаны автором в основной сюжет, структура завершена и имеет более содержательный способ введения, так как описывает жанры творчества. В этих песнях он осуждает себя подавляющим большинством детей, жеваний, телескопов, причины детских проблем раскрываются в горьком свете. Хор умпа-лумпів звертається не тільки до дітей, а й до дорослих. Ще в 70-х роках минулого століття Р. Я произнес речь о деградации деталей, которые проводят весь большой час перед экраном телевизора. «У голові стає в них пусто! / Гниє уява, мов капуста! / Усі зникають почуття / й таке тупе стає дитя, / що не сприймає чарівні / казки, фантазії й пісні! / А мозок, як швейцарський сир, / У мозку тім — мільйони дір… / Порожні очі, згаслий зір». Автор провозглашает и свое видение проблемы: умпа-лумпи уважает чтение, так как я развиваю творческий ум и душу людей. Половые вставки Tobot изготовлены оригинальным складным человечком из повести «Чарли и шоколадная фабрика». Таким чином, мотивна організація дитячої прози Роальда Дала (на матеріалі найзнаковіших творів письменника — «Матильда», «Джеймс і гігантський персик», «Чарлі і шоколадна фабрика») має різновекторну структуру. Конгломерат мотивов, который становится центральным для создателей, работает над философской папкой из-за значительного преобладания саспенс-психологических мотивов. В основе творчества писателя лежат мотивы семьи, поскольку она становится своего рода местом, где можно сформировать специальность и проявить самосознание и недоверие. 12. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу-http://starylev.com.ua/news/opublikuvaly-cenzurovanyy-rozdil-charli-i-shokoladnoyi-fabryky
Маркетинговая деятельность АО Шоколадная фабрика «Новосибирская»
... деятельности ЗАО Шоколадная фабрика «Новосибирская» являются: Формирование потребности в кондитерских изделиях производства Шоколадной фабрики «Новосибирская». Стимулирование продажи ... не быть успеха… Что касается трудовых ресурсов - на предприятии задействовано уже более 800 ... обороне»; Правила организации и внутри объектного контрольно - пропускного режима; СТП СМК 11.6.2 - 03 - 2004 «»развитие»; ...
13. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://dovidka.biz.ua/charli-i-shokoladna-fabrika-istoriya-stvorennya/
3. Категорія хронотопу в повісті «Чарлі та шоколадна фабрика»
Литература данного периода характеризуется стороной художественного текста — стороной, на которой говорит автор чтения. Текст детской литературы, и особенно казахской, не имеет единой морали. В художественном тексте Роальда Дала живая материя трансформируется в подвесную модель мифологического автора, которая может трансформироваться в нереальную стрижку. Основним принципом фантастичної літератури є настанова на «двоєсвіт», його розподіл на реальний та ірреальний, при цьому зміст кожного визначається авторською свідомістю, читацьким сприйняттям, а також типом суспільної свідомості. Хронотоп постає однією із найголовніших категорій у створенні концептуальності літературної казки Роальда Дала. Особистість не може існувати поза простором і часом, вона існує у певному просторово-часовому континуумі, у певному хронотопі. Хронотоп стає невід’ємною складовою художнього тексту, характер структури концептуального сенсу тексту неможливо розглядати без дослідження хронотопу в тексті літературної казки.
Дитяча проза Роальда Дала ґрунтується передовсім на ірреальному хронотопі, який часом межує з реальним і трансформується в казку. Жанр казки, що вийшов із фольклорних джерел, наближається у творчості британського письменника до індивідуально-авторського міфу, якому притаманні ознаки жанру «фентезі». Особливість «фентезі» у тому, що при казковості сюжету твори не стилізуються під зразки усної народної творчості, їхні персонажі говорять сучасною мовою, часто є пересічними особистостями, які випадково опинилися у незвичному казковому світі. Ірреальний хронотоп, що має казкові риси, у повісті «Чарлі та шоколадна фабрика» помітний протягом усієї оповіді. Головний герой твору Віллі Вонка від початку зображений як казковий персонаж, котрому належить випробувати дітлахів, що втілюють певні людські вади.
«Шоколадной фабрики Новосибирской»
... изготовленных из высококачественного сырья: шоколадные конфеты; шоколадные наборы; мармелад и лимонные дольки; фрукты в шоколаде; зефир; шоколадно-вафельные торты. Шоколадная фабрика «Новосибирская» ориентируется на ... станции приготовления начинок. Максимальное использование современных информационных технологий в работе с поставщиками и клиентами (Multisite Information Management System, Business ...
Сюжет повісті, як і у інших повістях Р. Дала, — не складний і, на перший погляд, навіть простакуватий. Власник шоколадної фабрики Віллі Вонка після багатьох років самітницького життя влаштовує екскурсію своєю фабрикою. Щасливі п’ять квитків отримують діти, що змальовані автором носіями певних негативних рис: Август Глуп (англ. Austus Gloop) — жадібний і ненажерливий хлопчик, «процес поїдання — його улюблене заняття»; Верука Солт (англ. Veruka Solt) — розпещена дівчинка із сім’ї власників фабрики з переробки горіхів — звикла, щоб усі її примхи виконувались; Віолетта Борігард (англ. Violet Beauregarde) — дитина, що постійно жує гумку, її світовий рекорд — жування однієї гумки протягом трьох місяців; Майк Тіві (англ. Mike Teavee) — зранку до ночі дивиться телевізор та обожнює гангстерські бойовики; Чарлі Бакет — бідний хлопчина, єдиним подарунком щороку на День народження якого стає плитка шоколаду. Саме Чарлі Бакет стає головним героєм твору. У повісті «Чарлі й шоколадна фабрика» часопростір є соціально-побутовим, однак дана побутовість має фантастичні риси та виводить читача до основного в сюжетному коді — до випробування персонажів на шоколадній фабриці. Один за одним дітлахи, запрошені королем шоколаду, не проходять випробування і вибувають з гри. Випробування для героїв стають свого роду ініціацією, яку вони проходять як покарання за свої гріхи. Августус Глуп «ніби оглух і не чув нічого, крім поклику свого велетенського шлунка. Він простягся долі на весь зріст, витяг шию і по-собачому сьорбав з річки шоколад», потім впав у шоколадну річку і потрапив у трубу. Віолетта Бореґард без дозволу господаря фабрики спробувала експериментальний варіант жуйки й перетворилася на велетенську чорницю: «Її тіло роздималося й змінювало форму з такою швидкістю, що вже за хвилину перетворилося на величезну круглу темно-синю кулю — власне, на велетенську ягоду чорниці, — а від самої Віолети Бореґард лишилося тільки по парі крихітних ніжок та ручок, що стирчали з величезної круглої ягоди, та ще малесенька голівка нагорі». Верука Солт забажала мати у домашньому звіринці дресировану білочку із «Горіхового цеху» шоколадної фабрики. Однак білки, які перевіряли горіхи на гнилість, визначили, що у голові Веруки пусто і викинули її у сміттєпровід. Майк Тіві теж був некерованою дитиною, яка звикла чинити як заманеться: «Хлопець летів мов навіжений, а добігши до величезної телекамери, відразу підскочив до рубильника, порозкидавши навсібіч умпа-лумпів». Він захотів перевірити на собі телепортацію телевізійного шоколаду, що призвело до фізичного спотворення. Кожен із дітлахів чинив так, як звик робити у звичайному житті, що було на шоколадній фабриці Віллі Вонки не припустимим. Шоколадний магнат своєрідно виховує героїв, вчить їх не піддаватися негативному впливу середовища. Хронотоп повісті вражає описовістю, детальною конкретизацією. Маленькі герої бачать шоколадні ріки, карамельні береги, знайомляться з новими технологіями («Лизальні шпалери для дитячих кімнат», «Гаряче морозиво для холодних днів», «Летючі шипучки», «Корови, що дояться шоколадним молоком», «Масловіскі і маслоджин», «Водяні пістолети з полуничним соком», «Ірискові яблуні для вашого саду», «Вибухові цукерки для ваших ворогів», «Карамелькові пломби», «Губосклеювальна халва для балакучих батьків», «Невидимі шоколадки, щоб їсти на уроці», «Глазуровані олівці для смоктання» тощо), проходять безліч спеціалізованих кабінетів («Горіховий цех», «Шахта з видобування драже “Морські камінчики”», «Льодяникова ковзанка», «Лимонадні басейни», «Телевізійний шоколад») та ін. Герої, як не дивно, не губляться у чарівному світі шоколадної фабрики, однак потрапляють у певні просторові лакуни, що стають для них пастками. Чарлі ж не спокусився жодним із див, хоча й виріс у бідній родині, яка часто потерпала від голоду. Маленький герой переборює себе і стає переможцем, за що отримує омріяну винагороду.
Особенности управления нефтегазовыми ресурсами на примере региона РФ
... заключение, список литературы. ГЛАВА 1. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ НЕФТЕГАЗОВЫМИ РЕСУРСАМИ В РФ Нефтегазовый промысел в промышленную отрасль начал формироваться в 1859 году, ... 1. Провести анализ особенностей государственной системы управления нефтегазовыми ресурсами в РФ; 2. Провести анализ системы управления и нефтегазовой ресурсной базы Астраханской области; 3. Дать ...
Художня проза Роальда Дала тяжіє до інтермедіальності й балансує на межі зі сценічним (вужче) кінематографічним мистецтвом. Хронотопи творів виписані таким чином, що читач відтворює часово-просторовий континуум до найдрібніших деталей, часто інтуїтивно помічаючи авторські натяки Хронотоп повісті «Чарлі і шоколадна фабрика» вибудуваний на мотиві дороги та випробувань — усі топоси, в які потрапляють герої, залучені саме з цією метою. Не є випадковим і дидактичний стрижень, покликаний продемонструвати у творах полярні величини (добро і зло).
У повісті «Чарлі та шоколадна фабрика» домінантними стають жанри-вставки, віршовані фрагменти — пісні, які виконуються умпа- лумпами, працівниками фабрики Віллі Вонки. У творі герої є символом незаангажованості суспільства, рупором здорового глузду. Жанри-вставки майстерно вписані автором в сюжет твору, мають завершену структуру та несуть певне смислове навантаження, яке відображає жанровий зміст.
Хронотопічна складова хоча й ґрунтується на певних реальних топосах, однак характеризується ірреальністю: заплутаністю, незрозумілістю сюжетних переміщень, рухливістю меж, розчленуванням та поєднанням просторів, рухом по колу, розподілом простору на «свій» та «чужий». Образна система творів такого сегменту вибудувана за принципом бінарної опозиції: чіткий поділ на позитивних і негативних персонажів (дещо осторонь стоїть образ Віллі Вонки, якому притаманна певна амбівалентність).
Для творчості Роальда Дала характерна інтермедійність, що полягає передовсім у залученні різнорідних жанрів-вставок, деталізації часопростору та ейдології, що вказує на наявність у літературному творі ознак інших мистецтв. Наявні інтермедіальні ознаки дозволяють читачеві «побачити та відчути» сюжет творів, що й дає можливість реінкарнувати дані тексти в інших видах мистецтва (кіно, мультиплікації, музичному мистецтві, живописі).
Повість «Чарлі й шоколадна фабрика» екранізувалася два рази, причому фільм 1971 року із Джином Уайлдером був номінований на премію «Оскар» за кращу музику, та його було внесено у Національний реєстр фільмів США як такий, що наділений культурним, історичним й естетичним значенням. Картина Тіма Бартона 2005 року стає мегапопулярною завдяки акторському складу (Джонні Депп, Хелена Бонем Картер та ін.) та дивовижному хронотопу, майстерно виписаному авторами фільму. Надзвичайно насичена колористика, значна кількість справжнього шоколаду дозволили деталізувати часопростір шоколадної фабрики Віллі Вонки. На відміну від картини 1971 року, яка мала назву «Віллі Вонка і шоколадна фабрика», у фільмі 2005 року дещо змінено ракурс бачення, залучено дидактичний момент, оскільки саме Чарлі стає стрижневою фігурою, навколо якої розгортається сюжет. 14. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://www.rulit.me/books/charli-i-bolshoj-steklyannyj-podemnik-read-236796-1.html
15. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу-https://uk.wikipedia.org/wiki
16. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://www.zarlit.com/textbook/5klas/55.html
Таким чином, дитяча проза британського письменника Роальда Дала тяжіє до постмодерністської тенденції та репрезентує індивідуально- авторський міф, в основу якого покладено ірреальний хронотоп, що часом межує з реальним. Даним модифікаціям притаманна наявність казкових помічників, здібностей та чарівних предметів, які допомагають герою у здійсненні задуму. Напрочуд гучно в дитячій прозі Р. Дала звучать соціальні мотиви, оскільки саме в суспільстві після родини виховується особистість. Часто герої митця йдуть наперекір суспільним нормам, намагаються жити за своїми правилами, відмінними від загальноприйнятих.
Висновки
Нині казки народжуються в сучасному світі телебачення, Інтернету, реактивних літаків і швидкісних автомобілів. Події в новітніх казкових творах відбуваються не в царських палатах і дрімучих лісах, а в нашому часі й близькому для нас просторі. У них діють не принци і принцеси, а звичайні герої з притаманними їм рисами нашого покоління. Але казка все одно залишається казкою, бо в ній, як і раніше, панує атмосфера чарівності й триває боротьба між багатством і бідністю, добром і злом, любов’ю і ненавистю. Як і в класичних казкових творах, сучасні герої проходять випробування на духовну стійкість, з ними відбуваються всілякі перетворення, але тільки той, хто гідно витримав випробування, залишився собою й виявив людські чесноти, перемагає й отримує нагороду. Чарівний світ сучасної казки допомагає нам краще пізнати світ, у якому ми живемо, і самих себе, людей XXI ст. Отже, яка ж вона, казка нашої епохи? Які риси класичної казки вона ввібрала в себе і які нові ознаки в ній з’явилися з часом? Дати відповідь на ці запитання нам допоміг сучасний письменник Роальд Дал.
Одним із центральних творів, у якому дитяча тематика відіграє визначальну роль, стає повість Р. Дала «Чарлі і шоколадна фабрика», опублікована 1964 року. Актуальність порушених автором проблем дозволила твору залишатися найулюбленішою історією впродовж багатьох років у дітей різних національностей. За словами Дала, в основі казки лежать дитячі враження автора.
Дитяча проза Роальда Дала вписується в концепцію літератури кінця ХХ століття, яка може бути помічена крізь призму постмодернізму. Для літератури даного періоду характерна наявність художнього тексту — повідомлення, спрямованого автором читачеві. У дитячій літературі, а особливо у казках, текст несе певну мораль, повчання. В художньому тексті життєвий матеріал трансформується в міфологічно-авторську модель суспільства, що має передовсім ірреальний стрижень. Основним принципом фантастичної літератури є настанова на «двоєсвіт», його розподіл на реальний і ірреальний, при цьому зміст кожного визначається авторською свідомістю та читацьким сприйняттям, а також типом суспільної свідомості. Дитяча проза Роальда Дала ґрунтується передовсім на ірреальному хронотопі, який часом межує з реальним і трансформується в казку. Жанр казки, що вийшов із фольклорних джерел, доходить у творчості британського письменника до індивідуально-авторського міфу, якому притаманні ознаки жанру «фентезі». Особливість «фентезі» в тому, що при казковості сюжету твори не стилізуються під зразки усної народної творчості, їхні персонажі говорять сучасною мовою, часто є пересічними особистостями, які випадково опинилися в незвичному казковому світі. Наративна складова повістей даного типу характеризується неоднорідністю, що передбачено передовсім ірреальністю хронотопу. В основі наративного бачення лежить ракурс автора, оскільки саме з цієї просторової площини подаються події і твориться індивідуально-авторський міф. Образна система творів даного сегменту вибудувана за принципом бінарної опозиції: чіткий поділ на позитивних і негативних персонажів (дещо осторонь стоїть образ Віллі Вонки, якому притаманна певна амбівалентність).
Список використаної літератури
1. Дал Роальд. Чарлі і шоколадна фабрика [текст] / Роальд Дал. — К. : А-Ба-Ба- Га-Ла-Ма-Га, 2005. — 240 с.
2. Кузовлев В. П. Английский язык: книга для чтения (6 класс) / В. П. Кузовлев. -М. : Просвещение, 2005. — 94 с.
3. Михед Т. В. Роалд Дал / Т. В. Михед // Історія зарубіжнї літератури ХХ ст. : навч. посіб. / В.І. Кузьменко, О.О. Гарачковська, М.В. Кузьменко та ін. — К. : ВЦ «Академія», 2010. — 496 с.
4. Особливості дитячої прози- [Електронний ресурс]- Режим доступу-
5. Постмодерністські тенденції у дитячій прозі Роальда Дала- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://dspace.pnpu.edu.ua/bitstream/123456789/4167/1/Kuschnirova.pdf
6. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://findbook.com.ua/uk/avtor/roald-dal
7. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- https://fantlab.ru/autor716
8. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://5ka.at.ua/load/biografija_avtobiografija/roald_dal_roald_dahl_kazkar_dlja_doroslikh_referat/9-1-0-25427
9. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://gorodenok.com/
10. Сторінки життя і творчості Р. Дала- [Електронний ресурс]- Режим доступу-http://narodna-osvita.com.ua/1200-roald-dal-bografya-zhittyeviy-tvorchiy-shlyah.html
11. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу-
12. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу-http://starylev.com.ua/news/opublikuvaly-cenzurovanyy-rozdil-charli-i-shokoladnoyi-fabryky
13. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://dovidka.biz.ua/charli-i-shokoladna-fabrika-istoriya-stvorennya/
14. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://www.rulit.me/books/charli-i-bolshoj-steklyannyj-podemnik-read-236796-1.html
15. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу-https://uk.wikipedia.org/wiki
16. «Чарлі та шоколадна фабрика» — [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://www.zarlit.com/textbook/5klas/55.html