Речь человека является своеобразным зеркалом культуры и образованности. Сегодня далеко не каждый человек может четко, точно, красиво выразить свою мысль. Потребность в общении, умении излагать свою мысль, убеждать оппонента определяет необходимость целенаправленной работы по развитию речи, начиная с первых лет обучения в школе.
Развитие речи является одной из частей и главной задачей построения программы по русскому языку начальной школы. В программе записано: «Основной целью, которая определяет направление всего процесса обучения русскому языку, является развитие устной и письменной речи школьников».
Развивая речь ребенка, мы развиваем и его интеллект. Только через развитие речи возможно становление и совершенствование мышления, воображения, представления, высших эмоций. Поэтому развитие речи осуществляется на уроках обучения грамоте, чтения, грамматики. Оно неотделимо от любой языковой работы.
Основной задачей работы по развитию речи в начальных классах является обогащение словарного запаса учащихся. Потребность в расширении словарного запаса учащихся определяется разными причинами. Окружающая жизнь, учеба в школе, чтение книг, журналов, просмотр телепередач обогащают знания детей, пополняя их словарный запас новыми словами. Усвоение знаний при этом предполагает запоминание и осмысление новых слов.
Владение большим запасом слов обеспечивает учащемуся лучшее понимание читаемого, свободное, без затруднений общение в разных коллективах людей. Стремление детей пополнять свой словарный запас должно поддерживаться школой. В этом смысле значение синонимии огромно. Синонимия в языке свидетельствует о богатстве и выразительных возможностях данного языка. М.Р. Львов справедливо отмечает, что «чем больше в словаре синонимов, тем богаче выразительные возможности как данного языка в целом, так и каждого его носителя» [19, С. 175]. Синонимические средства языка позволяют точно и образно выразить мысль. Упражнения с синонимами расширяют и уточняют словарь учеников, способствуют точному выражению мысли, предупреждают повторение одного и того же слова.
Психологией доказано, что «наиболее восприимчивым и благоприятным возрастом в отношении языкового развития является младший школьный возраст» [1, С. 164]. Исходя из этого, работу над синонимами следует проводить целенаправленно и систематически уже в начальных классах.
Обрисованная выше ситуация определила тему нашей курсовой работы: «Обогащение словарного запаса младших школьников в процессе изучения синонимов-прилагательных».
Формирование грамматического строя речи у детей дошкольного возраста
... возраста обусловило выбор темы курсовой работы. Объект исследования – грамматический строй речи дошкольников Предмет исследования – процессы формирования грамматического строя речи дошкольников Цель работы – изучение особенностей процесса формирования грамматического строя речи дошкольников Методологический аппарат исследования: Развитие грамматического строя речи изучали следующие авторы: А.Н. ...
Объектом исследования будет словарный запас учащихся.
Предмет исследования — актуальный уровень развития активного словаря учащихся.
Цель исследования: выявить особенности владения синонимами-прилагательными у младших школьников.
Задачи курсовой работы:
1. Анализ лингвистической и методической литературы по данной проблеме.
2. Определить уровень владения синонимами-прилагательными и умение адекватно употреблять их в речи.
3. Подобрать методики, адекватные предмету исследования
4. Провести констатирующий эксперимент.
5. Обработать и проанализировать полученные данные.
Гипотеза нашего исследования:
Определим круг основных понятий, которыми мы будем пользоваться в ходе рассуждений: личный словарный запас, обогащение словарного запаса, речь, синонимы (Приложение 1).
На наш взгляд, именно эти понятия будут являться ключевыми в нашей курсовой работе.
В нашей работе мы используем следующие теоретические методы:
- ѕ изучение лингвистической литературы по данному вопросу;
- ѕ изучение современной методической литературы по интересующей нас проблеме.
Глава 1. Теоретические основы методики лексической работы в начальной школе
§ 1.1 Пути и задачи обогащения словарного запаса учащихся
Обогащение словарного запаса учащихся — это: 1) область методики преподавания русского языка; 2) одно из направлений в работе по развитию речи детей; 3) важнейшая задача школьного курса русского языка.
Необходимость в специальной работе по обогащению словарного запаса учащихся определяется, во-первых, исключительно важной ролью слова в языке, во-вторых, в пополнении запаса слов (чем большим количеством владеет человек, тем точнее реализуется коммуникация между людьми как в устной, так и в письменной форме).
Работа над пополнением словарного запаса учащихся привлекала внимание методистов и учителей русского языка еще в дореволюционный школе. Так, Ф.И. Буслаев (1844) рекомендовал учителям родного языка «развивать в дитяти врожденный дар слова», И.И. Срезневский (1860) советовал преподавателям обогащать детей «словами и выражениями, для этого годными», добиться того, чтобы «не осталось неизвестным их памяти и непонятным их умам» слов, научить пользоваться словами и выражениями, обращать разумное внимание на значение слов и выражений. К.Д. Ушинский писал, что нужно «через слово ввести дитя в область духовной жизни народа».
Как уже говорилось выше, потребность в расширении словарного запаса учащихся определяется различными причинами. Окружающая жизнь, учеба в школе, чтение книг, газет, журналов, просмотр телепередач обогащают знания детей, вместе с которыми зачастую приходят незнакомые им слова. Усвоение знания при этом предполагает запоминание новых слов.
Владение большим запасом слов обеспечивает учащемуся лучшее понимание читаемого, свободное, без затруднений общение в разных коллективах людей. Стремление детей пополнить свой словарный запас должно поддерживаться школой.
Поскольку словарный запас языка не является механической совокупностью отдельных слов, задачу его обогащения нельзя сводить к введению в активный словарь детей отдельных слов и выражений. Основа обогащения детского словаря — введение в языковое сознание ребенка рядов отбора лексических элементов — языковых словарных объединений (тематических групп, синонимических рядов, антонимических пар), система которых позволяет отобрать для любого отрезка речи нужные, единственно необходимые слова. Освоение системных связей лексико — семантического уровня разносторонне обогатит индивидуальный словарь, являющийся, как говорил К.Д. Ушинский, «духовным богатством» ребенка. «Чем больше различных и неповторимых элементов языка (формальных и смысловых) приходится на одну и ту же «площадь» речи, тем богаче речь», — пишет Б.Н. Головин [7, С.24].
Обогащение словаря детей старшего дошкольного возраста посредством экскурсий
... и эстетического воспитания. Через слово формируются нравственность, навыки поведения. 1.2 Природа как средство обогащения словаря детей дошкольного возраста Развитие словаря дошкольников - актуальная проблема методики развития речи. Содержание словарной работы в дошкольном учреждении определяется программой развития ...
Задача обогащения детского словаря решается: 1) в плане порождения речи; 2) в плане восприятия речи.
В плане порождения речи учитель должен добиваться от учащихся свободного владения языковыми системными объединениями слов при построении собственного высказывания, умения создать индивидуально — контекстуальные объединения слов в целях уточнения смысла высказывания, создания образности выразительности, стилистической целесообразности соответствующего произведения речи.
Работа может проводиться над синонимическими рядами слов, члены которых отличаются смысловыми оттенками, эмоционально — экспрессивной окраской, стилистической характеристикой.
В плане восприятия речи обогащение словарного запаса учащихся работа заключается в том, что учитель добивается от детей адекватного восприятия смысла слова в тексте со всеми контекстуальными оттенками, наращениями, формирует способность восприятия словесных образных элементов в составе художественного текста во всем его смысловом и эмоционально — экспрессивном объеме, воспитывает у учащихся умение объяснять значение слова, особенности его употребления. В данном случае происходит расширение пассивного словаря детей, т.е. расширение круга знакомых слов, которые дети (до определенного момента) не используют в речи.
Перечисленные факторы определяют следующие цели обогащения словарного запаса учащихся:
1) количественное увеличение слов и качественное совершенствование имеющегося запаса слов:
2) обучение умению пользоваться известными и вновь усвоенными словами.
Количественное расширение запаса слов у учащихся выражается в постепенном прибавлении к имеющимся словам новых слов. Качественное совершенствование словарного запаса заключается, во-первых, в уточнении лексического значения и сферы употребления известных детям слов, во- вторых, в замене нелитературных слов в словаре детей литературными.
Каждый человек — взрослый и ребенок — владеет незначительной частью лексики своего национального языка, которая является его личным словарным запасом.
В детском возрасте границы между активной и пассивной частями личного словарного запаса школьника довольно подвижны: активный словарь увеличивается за счет как новых слов, так и за счет перехода слов из пассивной в активную часть личного словарного запаса. Задача учителя на уроке русского языка — помочь учащимся овладеть сочетаемостью и сферой применения пассивных слов, чтобы перевести их в активный словарный запас учащегося, т.е. решить обе задачи обогащения словарного запаса детей.
В процессе проведения работы по развитию речи необходимо добиваться реализации таких качеств, как правильность, точность, уместность, выразительность.
По русскому языку и культуре речи Точность как коммуникативное качество речи
... точность. Понятийная точность опирается на связь: слово-понятие и состоит в соответствии семантики компонентов речи содержанию и ... . Умелое употребление паронимов, как и синонимов, способствует передаче тонких ... движения ребенка были асимметричны» . Прилагательные «архаичный» и ... «архаический», совпадая в значениях «свойственный старине, древности; устаревший, вышедший из употребления», различаются тем, ...
Если говорить о причинах низкого уровня словарного запаса детей младшего школьного возраста, то следует сказать, что их существует большое количество. Это могут быть как общие западающие звенья у ряда учеников, так и индивидуальные особенности каждого ребенка, связанные с. его физиологическим и психическим развитием.
Ознакомившись с различной методической литературой, мы можем выделить несколько основных причин скудности словарного запаса детей.
Во-первых, это различного вида речевые ошибки.
1. Несмотря на то, что словарь учащегося начальных классов обогащается в среднем на 4-5 слов ежедневно, исследователи детской речи отмечают, что он все-таки беден. Дети часто повторяют одни и те же слова в своей речи, слабо владеют синонимикой.
Повторяемость одних и тех же слов (тавтология) в устных и письменных связных высказываниях высока. Тавтология — серьезный и частотный недостаток детской речи. Тавтологические ошибки бывают разных видов. Это может быть:
- повторение однокоренных слов рядом: случился случай, молодой молодец, зеленая зелень, белоснежный снежок;
- неверные сочетания иноязычных корней: автоматическая авторучка, моя автобиография;
- частое повторение каких-либо слов.
Некоторые виды ошибок проходят — через все устное или письменное высказывание ученика. Чаще повторяются имена существительные, прилагательные, глаголы, местоимения.
Причины тавтологических ошибок: 1) недостаточный словарный запас у детей, им не хватает нужных слов для выражения мыслей, хотя часто в пассивном словаре ученика могут быть необходимые слова, но их он своевременно не вспоминает. И.П. Павлов объяснял это таким образом: «Если вы имеете для определения одного и того же предмета несколько слов, у вас есть тенденция повторять то слово, которое вы только что написали или произнесли. Это происходит потому, что тонус этого слова выше и индуцирован»;
2) у младших школьников проявляется слабо развитое критическое отношение к словесному оформлению своих мыслей, отсутствует контроль за выбором слов. Ученик не может правильно распределять свое внимание между предметом высказывания и словесным оформлением мысли. Он не замечает в своем тексте повторяющихся слов.
2. Наряду с тавтологией выделяют:
¦ неуместное использование синонимов: «Книга — источник, сокровищница, кладезь человеческих знаний».
¦ Также стоит отметить чрезмерное употребление синонимов, которые дублируют друг друга и делают речь ребенка слишком загроможденной. Такую ситуацию можно наблюдать в речи детей, у которых эмоции ярко выражены.
«Мы играли в догонялки. Я бежал за Женькой, споткнулся — упал, грохнулся, шмякнулся и разбил коленки».
¦ Очень ограниченное употребление синонимов в речи, что, безусловно, делает речь невыразительной, неинтересной для собеседника.
3. При этом в речи часто можно услышать просторечную, сниженную лексику. Конечно, если бы подобных выражений дети не использовали в своих рассказах, то речь была бы у них совсем скудной. Из разговоров такую лексику трудно убрать, но когда ребенок использует нечто подобное в своих работах, тогда учителю стоит подумать не только о частотности употребления синонимов, а также «чистоте» речи учащихся.
«Фразеологические словари. Словари антонимов, синонимов,омонимов, ...
... в нем. Школьный фразеологический словарь русского языка В. П. Жукова (1980) адресован учащимся и содержит наиболее употребительные фразеологизмы русского языка. отдельные слова русского языка; свободные словосочетания русской речи; пословицы русского языка; фразеологические единицы русского языка; иноязычные фразеологизмы. Например: ...
Это лишь ключевые моменты, выделяемые многими учителями, методистами.
Во-вторых, работа над синонимами используется в начальной школе чаще всего в связи с изучением отдельных частей речи и проводится лишь тогда, когда включается в школьные учебники.
Ознакомившись с учебниками и программами по различным системам обучения, мы пришли к выводу, что в начальной школе крайне мало уделяется внимание работе с синонимами. Хотя, как уже было отмечено, такая работа значительно расширяет активный словарный запас и пополняет пассивный. На наш взгляд, большое количество тем и содержание начального курса русского языка позволяют использовать на уроках не только явление синонимии, но и более конкретно — синонимы-прилагательные.
В-третьих, по нашему мнению, имеет место несколько неверный подход учителей начальной школы к обогащению словарного запаса учащихся с помощью синонимов. С понятием «синоним» дети не работают вовсе. Дети знакомятся с данным понятием только в том случае, если учитель считает, что для обогащения словарного запаса учеников его класса необходимо знать и использовать явление синонимии в своей речи. Но все дело в том, что на сегодняшний день нет единой разработанной методики, и понятие «синоним» дается детям так, как разбирается в нем учитель. А некоторые учителя, полагаясь на среднюю школу, сообщают понятие не совсем в той форме, которая имеется в лингвистике. Безусловно, оно должно быть адаптировано для понимания младшими школьниками, но должно быть выдержано в рамках научности. Произвольно сказанные и непродуманные сведения приводят к недопониманию, а это, в свою очередь — к речевым ошибкам. Но бывают случаи, когда учителя не вводят понятие вообще. Между тем, как говорилось выше, ребенок в возрасте 7-9 лет наиболее восприимчив для усвоения информации.
На наш взгляд, явление синонимии должно присутствовать на уроках в начальной школе, начиная с периода обучения грамоте.
Синонимы играют огромную роль в речи: с их помощью один и тот же смысл можно выражать различными способами.
Прилагательные по своим выразительным качествам не могут сравниться ни с одной частью речи. На значение обогащения словаря ребенка именами прилагательными указывал Н.С. Рождественский. Он писал: «Обогащение словаря ребенка прилагательными имеет важное значение потому, что с их помощью ребенок выделяет в предметах, лицах и явлениях те качества, которые осмысливаются им как наиболее важные для него по своей жизненной значимости в связи с его интересами и потребностями».
А М.Р. Львов отмечает, что «имена прилагательные в речи младших школьников занимают незначительное место, но их использование от класса к классу быстро растет: в первом классе — не более 2%, в третьем — 6% всего числа словоупотреблений, в пятом — 8% и в последующих — 9%» [16, С.7] .
Поэтому мы считаем, что прилагательные обязательно должны иметь место в речи детей младшего школьного возраста. А уже отмеченные возможности синонимии в расширении словарного запаса учащихся этого возраста позволяют нам сделать предположении о необходимости использования синонимов — прилагательных на уроках русского языка и родной речи.
Крылатые слова и их роль в современных СМИ
... в разговорной речи, которая в последнее время, оказывает сильное влияние на язык СМИ, главным отличием крылатых слов от цитат однократность / неоднократность и, следовательно, частотность / нечастотность их воспроизведения. Пословицы и поговорки, а также крылатые слова, ... апофегмы с фольклорным анекдотом дало в итоге литературный анекдот (2). На современном этапе развития фразеологической науки ...
§ 1.2 Понятие о синонимах. Типы синонимов
Общепризнанно, что синонимические возможности русского языка исключительно велики. О гибкости нашего языка «в своих оборотах и средствах» говорил А.С. Пушкин, о богатстве русских слов, позволяющих при обозначении того или иного понятия выразить гамму самых разнообразных оттенков, писал Н.Г. Чернышевский. Между тем до сих пор русская лексикография не только не располагает исчерпывающим, но хотя бы более или менее полным словарем русских синонимов, и это несмотря на то, что от первых попыток составления таких словарей нас отделяет почти два столетия.
Причиной столь парадоксального положения является в первую очередь неразработанность в лингвистической науке вопроса о том, что же считать синонимами и как строить их описание. Многие ученые ведут споры о самом определении синонима.
М.И. Фомина: «К лексическим синонимам относятся близкие или тождественные по значению слова, по-разному называющие одно и то же понятие, но отличающиеся друг от друга оттенками значения, либо стилистической окраской, либо одновременно обоими признаками. Например, быстрота — стремительность; верный — неизменный, преданный; иссякнуть — истощаться, исчерпаться, легко — несложно, просто, элементарно; конечно — разумеется, бесспорно, несомненно и т.д.» [32, С.78].
И.Б. Голуб: «Синонимы (гр. synonymos — одноименный) — это слова, различные по звучанию, но тождественные по или близкие по значению, нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь — тут; жена — супруга; смотреть — глядеть; родина — отечество, отчизна; храбрый — смелый, отважный, бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой» [6, С.270].
Н.М. Шанский: «Синонимы — слова, обозначающие одно то лее явление действительности. Однако, называя одно и то же, синонимы обычно называют это одно и то же по-разному — или выделяя в называемой вещи различные ее стороны, или характеризуют эту вещь с различных точек зрения. Именно поэтому синонимы, обозначая одно и то же, как правило, не являются словами абсолютно идентичными друг другу, как в отношении семантики, так и в отношении своих эмоционально-стилистических свойств Они почти всегда отличаются друг от друга или 1)некоторым оттенком в лексическом значении, или 2) своей эмоционально-экспрессивной окраской, или 3) принадлежностью к определенному стилю речи, или 4) своей употребляемостью, или 5) способностью вступать в соединения с другими словами. Обычно различие между синонимами идет сразу по нескольким линиям» [34, С.22].
«Синонимами считаются слова, которые имеют одно и то же лексическое значение, различаясь лишь оттенками значения, экспрессивной окраской и принадлежностью к тому или иному стилистическому слою языка, и которые имеют хотя бы частично совпадающую сочетаемость, так как только в этом случае они способны замещать друг друга в реальных контекстах» (З.Е. Александрова. Словарь синонимов русского языка).
«По мере формирования и развития литературных языков внимание филологов все больше привлекают тождеслова, иди синонимы. Синонимы — это несходство сходного, это слова, близкие по значению, обозначающие одно понятие» (А.А. Брагина. Рецензия на «Словарь синонимов»).
«Синонимы — это близкие по значению, но разнозвучащие слова, выражающие оттенки одного понятия» (Р.А. Будагов).
Точность и логичность речи
... качества речи; определить понятия точность и логичность речи 1. Речь как форма общения 1.1 Понятие нормы языка Речь - это последовательность языковых знаков (прежде всего слов), организованная ... о речевой культуре - терминированные слов, обозначающих коммуникативные качества речи. Целью нашей работы: дать определение понятиям точность и логичность речи. Исходя из поставленной цели, мы ...
«Синонимы — слова, идентичные или сходные по значению, способные заменить друг друга в том или ином контексте. (Л.A. Булаховский. Введение в языкознание).
« …Так называемая синонимичность средств языка, если иметь дело с не лингвистической абстракцией, а с живым и реальным языком, с тем языком, который фактически существует в истории, является просто- напросто фикцией. Синоним является синонимом только до тех пор, пока он находится в словаре. Но в контексте живой речи нельзя найти ни одного положения, в котором было бы все равно, как сказать» (Г.О. Винокур. Проблема культуры речи).
«Синонимы — слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие лексические значения» (Г.О. Винокур. Синонимия. — Русский язык. Энциклопедия).
«С нашей точки зрения, только смысловое тождество (а не близость значений, как допускают некоторые) позволяет рассматривать слова как синонимы. Различия эмоциональной окрашенности тождественных по значению слов, специфика контекстного употребления специфические для каждого из них формально — грамматические особенности — не мешают признанию явлений синонимичными при наличии тождества» (А.Д. Григорьева. Заметки о лексической синонимии).
«Синонимы — разные слова с близким значением. Они якобы дополняют, поддерживают друг друга… Верно, что в основе синонимичности слов лежит одинаковая предметная направленность, название одного и того же предмета разными словами. Однако синонимами являются только такие слова, которые указывают на один и тот же предмет с точки зрения сходности его признаков…
Синонимика — это совокупность синонимов языка, возникшая в результате многократных синонимических сближений слов в прошлом…
Синонимия — это сам процесс установления смыслового подобия слов в речевой деятельности говорящих. Но не все сближения, которые допускает говорящий в своей речи, становятся синонимами языка, синонимикой» (В.И. Кодухов. Рассказы о синонимах).
«Два слова называют ту же вещь, но соотносят ее с разными понятиями и тем самым через название вскрывают разные свойства данной вещи» (А.А. Реформаторский. Введение в языкознание).
«Синонимы — лексемы, связанные между собой общностью в их семантическом содержании, независимо от того, идет ли отождествление по всему смысловому объему или одному из значений отождествленных лексических единиц» (А.А. Уфимцева. Слово в лексико-семантической системе языка).
«…Таким образом, синонимы можно определить как слова, относящиеся к той же части, значения которых содержат тождественные элементы, различающиеся же элементы устойчиво нейтрализуются в определенных позициях. Иначе говоря, синонимами могут быть признаны слова, противопоставлены лишь по таким семантическим признакам, которые в определенных контекстах становятся несущественными…» (Д.Н. Шмелев. Современный русский язык. Лексика).
«…Синонимами следует считать слова и эквивалентные им фразеологические обороты, при различном звучании называющие одно и то же явление объективной действительности, различающиеся оттенками основного, общего для каждого из них значения, или отнесенностью к различным речевым стилям, или к тем или и другим одновременно, способностью к словопроизводству, образованию форм субъективной оценки и сочетанию с другими словами. Обозначая одно и то же явление действительности, слова — синонимы не могут принадлежать к различным частям речи» (М.Ф. Палевская. Проблема синонимичного ряда, его границ и возможности выделения доминанты).
Крылатые слова и выражения
... 2. Значения некоторых крылатых слов и выражений, пришедших из ... речи политических и общественных деятелей являются обильными источниками крылатых слов. Представляя собой лаконические формулировки идей и ... и образная яркость в заголовках статей, придаваемая крылатыми фразами – это залог успешной продажи газеты. 1.2. Крылатые слова в материалах печатных изданий Наибольшее число афоризмов в русском языке ...
Рассмотрев точки зрения на понятие синонима этих лингвистов, можно сделать вывод, что каждый из них по-разному понимает это понятие. Тогда однозначного ответа, что такое синоним, дать невозможно. Но, если говорить в целом, то синонимы — это слова, различные по написанию и произношению и одинаковые или близкие по смыслу. Это очень общий вывод, который можно сделать по вышесказанному.
Если брать такое понятие, как синонимические ряды, то и здесь мы видим опять — таки различные вариации.
Николай Максимович Шанский говорит, что синонимы среди слов знаменательных частей речи всегда выступают как лексические единицы, обозначающие одно и то же явление действительности. Эта одинаковая номинативная функция и является тем стержнем, благодаря которому слова в лексической системе языка объединяются в незамкнутые синонимические ряды. С одной стороны, наблюдаются небольшие и простые двучленные объединения (ср.: конь — лошадь, спелый — зрелый, выздоравливать — поправляться и т.п.), с другой стороны, существуют многочленные синонимические ряды (ср.: Лицо — лик — морда — рожа — физиономия — физия — харя — мурло и т.д., умереть — преставиться — загнуться — скончаться и пр., недостатки — пробелы — дефекты — недочеты и т.п.).
Как в двучленных объединениях, так и в многочленных выделяется основное слово, определяющее характер всего синонимического ряда. В качестве основного всегда выступает слово, представляющее собой стилистически нейтральную лексическую единицу, являющуюся простым наименованием, без какого-то оценочного момента по отношению к тому слову, что ею называется.
Каждое слово синонимического ряда должно быть синонимично не только основному, но и всем остальным словам данной группы. Это значит, что, по крайней мере, какое-либо одно значение должно быть характерно абсолютно для всех членов синонимического ряда. В силу многозначности многих русского языка у одного и того же слова может быть несколько синонимов, которые между собой в синонимических отношениях находиться не будут.
Но в то же время Маргарита Ивановна Фомина рассматривает этот вопрос несколько иначе.
Для нее синонимическй ряд — это два или более лексических синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же явлений, предметов, признаков, действий и т.д., образуют в языке определенную группу, парадигму.
В составе синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально ёмкое и стилистически нейтральное (т.е. не имеющее дополнительных стилистических характеристик).
Оно становится основным, стержневым, опорным, его называют доминантой (лат. dominans — господствующий).
Основные алгоритмические конструкции и соответствующие им конструкции ...
... отдельные" PRINT PRINT "слова в текст:" PRINT "Сегодня" + " " + "хорошая" + " погода" 'Конец программы Основные алгоритмические конструкции: Линейный алгоритм. В алгоритмическом языке линейным является алгоритм, ... различные псевдокоды, отличающиеся набором служебных слов и основных (базовых) конструкций. Примером псевдокода является школьный алгоритмический язык в русской нотации (школьный АЯ), ...
Остальные слова, кроме основного значения, выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки, т. е. усиливают оттенок основного значения, выражаемого доминантой.
Синонимические ресурсы русского языка могут быть рассмотрены с разных точек зрения. Так, по своей лексико-грамматической соотнесенности в синонимические ряды могут быть объединены только слова одной части речи. Например, имена существительные: аплодисменты — рукоплескания, хлопки; прилагательные: взаимный — двусторонний, обоюдный; местоимения: некоторый — некий, какой — то; глаголы: найти — отыскать, разыскать, откопать (разг.); наречия: наизнанку — навыворот.
В синонимическом ряду вместе с отдельными словами иногда объединяются словосочетания разных типов: знаменательные слова и сочетания служебных слов с знаменательными (назло — впику, много — по горло и пр.); слово и фразеологическое сочетание (здоровый — кровь с молоком; мало — кот наплакал и т.д.).
Но в этом случае каждый из членов синонимического ряда выполняет сходные грамматические функции.
Нередко синонимические отношения, наблюдающиеся у слов одной части речи, сохраняются в том случае, когда от них образуются производные слова другой части речи. Например, синонимический ряд образуют глаголы: думать — размышлять, раздумывать, помышлять, мыслить и существительные думы — размышления, раздумья, помыслы, мысли; прилагательные добрый — сердечный, душевный, добросердечный и производные существительные доброта — сердечность, душевность, добросердечность и т.п. Подобная устойчивость синонимических отношений характерна как для разнокоренных, так и для однокоренных синонимов. Однако особенно последовательно сохраняется синонимия между производными словами. Ср.: гармония — благозвучие, гармоничный (и гармонический) — благозвучный; гармоничность — благозвучность; гармонично — благозвучно и т.д.
С точки зрения структуры, как можно было заметить, синонимичные слова неоднородны: одни из них непроизводны (добрый), другие — производны (доброта).
Причем нередко и те и другие объединяются в одном синонимическом ряду: большой — крупный, большущий (обих.-разг., усилит.), большенный (обих., усилит.), здоровый ( обих.-разг., усилит.).
По количеству слов синонимические ряды неодинаковы: в одних два-три слова: закат — заход; направление — курс и т.д., в других включается большее количество слов и оборотов: бояться — страшиться, ужасаться, пугаться, трусить, робеть, трепетать, дрожать, трястись и т.д.
С точки зрения постоянства синонимические ряды характеризуются относительной незамкнутостью (см. об этом статью А.А. Брагиной «О незамкнутости синонимических рядов». — Филологические науки, 1974, №1), в них возможны изменения и дополнения, обусловленные процессом развития всей лексической системы.
Различаются синонимы и по своей стилевой принадлежности и стилистической сущности. В одном ряду могут быть объединены слова, используемые в разных стилях речи. В один и тот же ряд нередко входят слова, имеющие неодинаковую стилистическую характеристику (или коннотацию), т.е. выполняющие разные эмоционально-эсспрессивные функции, например: стилистически нейтральному казаться синонимичны слова с несколько устаревшей стилистически приподнятой семантикой: грезиться, мниться.
Однако И.Б. Голуб имеет свою точку зрения на эту проблему. По его мнению, группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнездом).
Синонимические ряды могут состоять как из разнокоренных, так и из однокоренных синонимов: лицо-лик; обогнать-перегнать; рыбак — рыболов, рыбарь. На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово — доминанта (лат. dominans- господствующий) (его еще называют стержневым, основным, опорным словом).
Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями.
Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), а также предложно- падежные формы: много — через край, без счета, куры не клюют. Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.
Русский язык богат синонимами, но редкие синонимические ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Однако составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лексикографов не совпадают. Причина таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии. Одни ученые считают обязательным признаком синонимических отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие лингвисты берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов.
При этом в качестве критерия выдвигается: 1) близость или тождественность лексических значений; 2) только тождественность лексических значений; 3) близость, но не тождественность лексических значений.
При всем вышесказанном лингвист считает, что важнейшее условие синонимических слов — их семантическая близость, а в особых случаях — тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или меньшей мере. Например, синонимичность у глаголов спешить — торопиться выражается яснее, чем, скажем, у смеяться — хохотать, заливаться, закатываться, покатываться, хихикать, фыркать, прыскать, имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Однако слов, абсолютно тождественных в языке немного; как правило, у них развиваются семантические оттенки, стилистические черты, которые определяют их своеобразие в лексике.
Поскольку синонимам, как и большинству слов, свойственна многозначность, они включаются в сложные синонимические отношения с другими многозначными словами, образуя разветвленную иерархию синонимических рядов. Синонимические связи слов подтверждают системный характер русской лексики.
Изучив мнения некоторых языковедов, мы пришли к выводу, что на этот вопрос у них различные взгляды, что не удивительно, коли сам синоним, ученые определяют по-разному. Однако мы видим, что наиболее полно и точно эта категория рассмотрена у Ирины Борисовны Голуб. Она дает понятие синонимического ряда, называет его составляющие, выделяет признаки синонимических отношений, показывает критерии близости лексических значений слов.
После того, как мы определили понятие синонима, синонимического ряда, нам необходимо знать, какие типы синонимов выделяются в русском языке. Для того, чтобы разобраться с разновидностями синонимов, обратимся к уже имеющимся классификациям в языке и приведем свою классификацию синонимов.
Н.М. Шанский: «Синонимы неодинаковы по своему звучанию, структуре». Однако могут наблюдаться в языковой системе и такие синонимы, которые по своему звучанию и отношению к контексту не различаются в настоящее время совершенно. Они называются абсолютными синонимами или лексическими дублетами» [34, С.24]. Он говорит, что их существование в языке оправдано только его развитием и представляет собой явление переходное, временное, Чаще всего такого рода синонимы существуют или как параллельные научные термины (ср. лингвистические термины: орфография — правописание, номинативная — назывная и т.д.), или как однокорневые образования с синонимическими аффиксами ( лукавость — лукавство, сторожить — стеречь и т.д.).
С течением времени абсолютные синонимы, если они не исчезают, а остаются в языке, дифференцируются, расходятся или по семантике, или стилистическим качествам, или по употреблению и т.д., превращаясь либо в синонимы в полном смысле этого слова (ср.: голова — глава, верить — веровать), либо в слова, в синонимических отношениях не находящиеся (ср.: любитель — любовник — влюбленный).
Следует учитывать, в целом ряде случаев в синонимах наблюдается незначительные, едва уловимые различия.
Более глубоко эта проблема рассмотрена у И.Б. Голуб. Обратимся к ее мнению.
Она выделяет следующие типы синонимов:
1. Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях, называются семантическими (Смысловыми, идеографическими).
Например, мокрый — влажный, сырой отражают различную степень проявления признака — » значительную влажность, пропитанный влагой».
Наличие семантических синонимов в языке отражает аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы, их свойства, действия, состояния познаются человеком во всем многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений.
Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной. Ср. примеры из художественной литературы: Блестит горлышко разбитой бутылки (Ч.); Сквозь туман кремнистый путь блестит (JL) — Белый снег сверкает синим огоньком (Ник.); Онегин, взорами сверкая, из-за стола, гремя встает (П.).
Значение первого синонима — ‘ ярко светиться, сверкать», значение второго — «ярко блестеть, сияя переливчатым светом».
2. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми; ср.: жена (общеупотрб.) — супруга (офиц.); молодые (разг.) — новобрачные (кн.); глаза (нейтр.) — очи (выс.); лицо (нейтр.) -морда (сниж.) — лик (выс.).
Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой ситуации, стилистически оправданно в том или ином контексте. Богатство стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел… он жмет ей руку… смотрят его гляделки в ясные глаза (Бл.); Он не ел, а вкушал (Ч.).
3. Синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантико — стилистическими. Например, блуждать — слово книжное, обозначающее ‘идти или ехать без определенного направления, не имея цели, или в поисках кого-либо, чего- либо.
В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга. Так слова полный и толстый (в сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия (второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются разными по степени проявлениями признака: второе указывает на его большую интенсивность.
Для создания яркой, выразительной художественной речи писатели чаще всего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он не шел , а влачился , не поднимая ног от земли (Купр.); Уста и губы — суть их не одна. И очи — вовсе не гляделки (А. Марков).
М.И. Фомина не выделяет типы синонимов отдельно, она кратко упоминает о том, что синонимы имеют свои признаки. В виду того, что Маргарита Ивановна давала понятие лексическим синонимам, то и признаки она рассматривает у лексических синонимов.
Вот что говорит Фомина: «Поскольку лексическая синонимия — явление семантическое, постольку наиболее существенным ее признаком будет близость или тождество значения. Именно этот признак позволяет современным исследователям говорить о так называемой нейтрализации значений слов-синонимов, т.е. о стирании семантических различий между ними в определенной контекстуальной позиции и, следовательно, о возможности почти полной их взаимозаменяемости. Ср. фразы: Кругом царило молчание и Кругом царила тишина, в которых различие в значении слов тишина (отсутствие звуков) и молчание (отсутствие произносимых звуков) стираются, т.е. происходит семантическая нейтрализация, и синонимы оказываются позиционно взаимозаменяемые».
При этом она говорит, что и понятийная соотнесенность, т.е. сходство или близость ассоциативных связей, обозначаемых словами явлений, предметов, качеств, признаков, действий, также является основанием для сближения смыслов.
Если такая соотнесенность нарушается, нельзя говорить о лексической синонимии. Например, для названия того, что разграничивает различные области деятельности человеческих отношений, представлений, эмоций и т.д. в современном языке используют синонимы граница, грань, предел, рубеж, черта, линия, межа. Например, Говоря все это, он старался найти ту едва ощутимую грань, черту, которая отделяет вежливость от тонкой насмешки. (Чак.) В примере использованы два кажущихся близкими по значению слова, которые отнесены к одному и тому же понятию. Но даже при сравнительно незначительном изменении смысловых ассоциаций не все указанные выше слова будут одинаково синонимичны. Из всего сказанного ранее можно сделать вывод, что далеко не все слова вступают в синонимичные отношения. Не синонимизируются в литературном языке имена собственные, названия жителей, многие конкретные наименования предметов быта. Не должны иметь синонимов термины, хотя практика создания и функционирования современных терминов дает примеры синонимии в этой области. Более того, так называемая абсолютная синонимия (полное совпадение значений) наблюдается преимущественно именно в современных терминологиях (ср. лингвист — языковед).
Рассмотрев приведенные выше классификации, попробуем составить свою классификацию, взяв за основу мнение И.Б. Голуб.
Можно выделить следующие группы синонимов:
1) Семантические
2) Стилистические
3) Сематико-стилистические
И как уже говорилось ранее, в речи более преобладают семантико- стилистические синонимы. Именно эту классификацию мы и будем использовать в дальнейшем.
Выяснив, что такое синонимы, мы должны знать и понимать, как они появляются и почему.
Синонимы возникают в языке постоянно. Это обусловлено рядом причин. Одной из основных является стремление человека найти в уже известных предметах, явлениях окружающего мира какие-то новые черты и оттенки, т.е. углубить и расширить существующие понятия окружающей действительности. Новый дополнительный признак понятия называется новым словом, сходным или тождественным по значению с уже имеющимися наименованиями. Например, с давних пор в языке существуют синонимы мир, вселенная с общим значением «совокупность всего, что существует, всех форм материи». Затем вошло в литературный язык слово мироздание, которое отражает «системность, стройность всего существующего». (Слово впервые было включено в «Словарь церковнославянского русского языка» 1847г.) В XIX в. появляется еще один синоним — космос, семантически сходный с уже существовавшими в языке словами. В словаре В.И. Даля, который первым отметил его употребление в русском языке, это слово объяснено через подбор синонимов: мир, вселенная, мироздание. В специальной литературе последних десятилетий с этим же значением употребляется слово макрокосм (как противопоставление микрокосм).
Любопытно отметить, что само слово макрокосм употреблялось в русском языке и в средние века, но с иным значением: в астрологии и в средневековой мистике им обозначался «внешний мир в противоположность внутреннему миру человека». Следовательно, тогда не являлось синонимом слов мир, вселенная, мироздание. Постепенно, в процессе всестороннего познания действительности, развилась синонимия таких слов, как мир, земля, вселенная, свет, земной шар с общим значением «планета со всем существующим на ней», но с определенными семантическими нюансами.
Нередко возникновение синонимов обусловлено проникновением и освоением заимствованных слов, близких или тождественных по значению русским, например, самолет — аэроплан. (Заметим, что само слово самолет употреблялось в народнопоэтической речи с давних пор: ковер-самолет. В XVIII в. им также обозначали «устройство для быстрого передвижения судов по реке» и « ткацкий челнок, перебрасываемый не руками, а машиной». Еще в начале XX в. в России существовала речная компания «Самолет»).
Или: земельный — аграрный; изречение — афоризм; напор, натиск, наступление — атака; буква — литера; восторженный экзальтированный и т.д.
Наблюдалось и обратное явление, когда предмет, названный по началу заимствованным словом, затем получал синонимичное русское наименование, например: геликоптер, автожир — вертолет.
Иногда тождественные, а также близкие по значению слова появляются в силу того, что в различных стилях речи или в разных экспрессивно-стилистических группах один и тот же предмет называется по-разному. Например, так называемые межстилевые (стилистически нейтральные) наугад, бесплатный, вешать, карточный и многие другие имеют синонимы в разговорной речи: наобум, даровый, вздергивать, картежный. Для снижения стиля, некоторые из них в разговорно-бытовой речи заменяются синонимами просторечного происхождения. Ср., например: До четырех утра блуждал он по городу и думал о своем горе (Ч.).
— Вечор целый день плутали, целую ночь не знай куда ехали, а тут еще пятьдесят верст крюку! — А вам нешто к спеху?…- К спеху не к спеху, а неохота по вашим лесам без пути блудить (М.-П.).
Здесь использованы в значении «ходить или ездить, не зная или не имея определенного направления» три синонима, различных по своей стилистической принадлежности: блуждать — межстилевое, нейтральное, плутать — разговорное и блудить — просторечное.
Синонимы возникают в том случае, когда предмету или явлению действительности по сравнению с общеизвестным значением дается иная эмоциональная оценка (торжественное, традиционно-поэтическое): лекарство-снадобье (шутлив., разг.) и бальзам, панацея (иронич., книжн.).
В синонимические отношения в определенных условиях могут вступать не только общеупотребительные слова литературного языка, но и ограниченные по своему употреблению лексические единицы: диалектные (или шире — областные вообще, т.е. территориально четко не закрепленные), профессионализмы и т.д.
Синонимы возникают в русском языке и результате того, что хорошо развитая морфологическая структура языка позволяет использовать разные словообразующие морфемы для сходных по значению слов, например: невинный — невиновный; необидный — безобидный; взрываться — разрываться, рваться; вздуться — раздуться, надуться.
Большие ресурсы для пополнения синонимов русского языка имеет полисемия слов. Появление у слова нового значения не только расширяет, но и обновляет границы его лексической сочетаемости, т.е. вносит изменения в систему синтагматических отношений слова, которые в свою очередь, вызывают преобразования в его парадигматических связях (пополнение одних лексико — семантических групп слов, возникновение новых и т.д.).
Наряду с процессом пополнения синонимических рядов наблюдается и обратное явление — их сокращение. Это обусловлено тем, что некоторые слова выходят из активного употребления, попадая в число устаревших.
Иногда носители языка по тем или иным причинам прибегают к так называемым синонимам — эвфемизмам или эвфемистическим словосочетаниям (греч. euphemismos из ей — хорошо + phemi — говорю), которые изменяют значение и окраску слова, т.е. придают более мягкое выражение, например, использовать носовой платок вместо высморкаться.
Рассмотренные выше случаи относятся к числу так называемой обычной общеязыковой синонимизации. Слова, семантически сближаемые между собой, сопоставляемые по тем или иным признакам в лексической парадигме, обладающие способностью взаимозаменяемости, характеризуются семантической устойчивостью, относительной независимостью от контекста, нормативностью, достаточной частотностью употребления. Они находят отражение в современных словарях и, как правило, поддаются дословному переводу на другой язык (если не обозначают особых, национально-ограниченных понятий, явлений, реалий и т.д.).
Такой подход к возникновению синонимов дает нам М.И. Фомина.
Исходя из вышесказанного, выделим пути возникновения синонимов в языке.
1) Стремление человека найти в предмете или явлении какие-то новые черты и обозначить их новыми словами, сходными по значению с уже имеющимися.
2) Заимствование слов из других языков с таким же значением
Пример: проводник — гид; повод, — толчок — импульс; всемирный глобальный.
3) Словообразование (суффиксальный, префиксальный способ) Пример: космонавт — звездолетчик — космолётчик.
4) Образование новых значений. Пример: главный — ведущий — головной.
5) Стилистическая окраска слов. Пример: глаза — очи — зенки; разиня — ротозей —растяпа -раззява — шляпа — ворона.
Рассматривая такое распространенное понятие, как «синоним», мы не можем не рассмотреть сферу его употребления и роль в речи.
Богатство и выразительность синонимов в русском языке создает неограниченные возможности для их целенаправленного отбора и внимательного употребления в речи. Писатели, работая над языком своих произведений, придают особое значение синонимам, которые делают речь точкой и яркой, образной, выразительной.
Из множества близких по значению слов автор использует то единственное, которое в данном контексте станет наиболее оправданным. Читатель часто и не догадывается, что за тем или иным словом стоял целый ряд синонимов, слов — конкурентов, из которых автору нужно было выбрать одно, самое меткое. Такое скрытое использование синонимов отражено только в рукописных черновиках произведения.
Открытое использование синонимов — прием, при котором они соседствуют в тексте , выполняя различные функции. Так, синонимы могут уточнять то или иное понятие: … Она вышла замуж за простого , очень обыкновенного и ничем не замечательного человека (Ч.).
Автор может сопоставлять синонимы, обращая внимания на отличия их значений: Я по-прежнему верю в добро, в истину; но я не только верю — я верую теперь, да — верую, верую (Т.).
Возможно даже противопоставление синонимов, имеющих значительные различия в смысловой структуре или в стилистической окраске: Каким молодым он еще был тогда! Как часто и упоенно хохотал — именно хохотал , а не смеялся (О.Б.).
Обращение к синонимам помогает писателям избежать повтора. При этом синонимы не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания.
Употребление синонимов в качестве однородных членов (сказуемых, определений) способствует усилению выражения действия или его признака: Он был